1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
文 献 综 述晚清时期的域外汉语教材,对于研究当时的社会背景、语言面貌都有不可忽视的意义。
外国学者编写的汉语教材对当下的汉语教材编写也具有一定的参考价值。
本部分将主要梳理基于《华英文义津逮》《内鲜满最速成中国语自通》这两本晚清时期域外汉语的研究成果,并对国别化汉语教材的出现及发展进行简要介绍。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
本课题以《华英文义津逮》和《内鲜满最速成中国语自通》两本早期域外汉语教材为研究对象,通过对教材成书背景、编写理念、语音词汇语法系统、课文材料等内容进行分析,主要研究以下内容:(1)通过对《华英文义津逮》和《内鲜满最速成中国语自通》进行对比分析,考察两本教材的国别特征;(2)结合近现代汉语语音体系以及注音系统的变化情况,分析《华英文义津逮》和《内鲜满最速成中国语自通》中所使用的注音系统的不同及各自的特点;(3)通过对《华英文义津逮》和《内鲜满最速成中国语自通》两本教材的课文语料进行分析,考察教材所选的课文材料特点及改编方式;(4)对近现代汉语教材编写理念进行综合性考察,分析《华英文义津逮》和《内鲜满最速成中国语自通》中国别特征所体现的教学理念;(5)分析《华英文义津逮》和《内鲜满最速成中国语自通》这两本教材所体现的国别特征,探索其对于当代国别化汉语教材的编写具有哪些意义。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。